Global English
There is no universal definition of Global English. Most of the time, the term refers to a simplified form of English. Rather than a regional or formal language variant, it is a pragmatic simplification of English, which enables non-native speakers to communicate with each other.
What are the rules of Global English?
Since the 1930ies, there have been various attempts to develop a global form of English, or Basic Global English. However, a standardised approach or uniform rules were never agreed on,
which means there is no standard for Global English. That being said, there are a number of characteristics that make communication easier and prevent misunderstandings:
- Simplified grammar: The grammar is simple, and complex structures are avoided. One example is the simplified use of tenses, such as “I think he has seen it” instead of “He will have seen it“. Complicated conjunctions such as “however” or “whereas” are not used.
- Simplified vocabulary: Terms are chosen so that they can be understood in most countries and cultures. This means avoiding less frequent words, unusual or regional expressions, or idioms.
- Direct communication: Statements are kept short and concise.
- Pronunciation: The pronunciation is kept as clear and neutral as possible, avoiding regional accents.
Where is Global English used?
Particularly in a multinational context, speakers of English try to speak in a way that all non-native speakers understand easily.
- In business: Multinational corporation often use English as their corporate language.
- In science and research: English is the language of science, and Global English allows researchers around the world to publish their work without language barriers.
- In international organisations: NGOs often resort to Global English to get their message across around the world.
- In tourism A simplified version of English is often used to communicate with international visitors.
The bottom line
Global English is a practical solution for immediate international communication. As a flexible tool, it adapts to the needs of its users from different countries. The definition of Global English varies depending on the context and the purpose, meaning that there is no standard.
Despite its benefits, Global English does not always guarantee communication without misunderstandings and compromise. When Global English is used, the language skills within a group can vary greatly, leading to power differences. And when native speakers join the conversation, it becomes clear that they have the ability to dominate. What’s more, speakers of Global English are bound to make mistakes, and the lack of standardisation means that the meaning can remain rather vague. Everyone has their own cultural background which affects the way they use Global English – and other members of the group may be unable to take that into account. Communication consists of just 20 percent facts – so the potential for conflict is great.
This is why, whenever precise information is to be conveyed, or when emotions run high, expert support is recommended. Professional translators and interpreters can help.
For more than 25 years, Peschel Communications has been providing first-in-class language services. Do you need a translation, proofreading, voice-over or interpreter? Let us tell you how!