Translation is much more than simply putting words into another language. This is why we always start by establishing your requirements and expectations. We provide technical, certified and express translations as well as transcreation of advertising texts.
We hit the right note. Depending on the type of event, we will convey your message in another language using simultaneous, consecutive, liaison or whispered interpreting techniques. We can advise you on the interpreting techniques and conference equipment that are best suited to your event.
Multilingual communication in times of social distancing
The Coronavirus pandemic has upended the way we work and communicate. Face-to-face meetings of any size, from international conferences to business meetings, have been postponed or transferred to an online format. What happens if several languages are spoken at online meetings? Together with our clients, we have already developed and implemented some creative solutions:
Foreign-language soundtrack for your webinar
You send us a webinar recording and we will record a foreign-language sound track. This is conventionally done by transcribing the text, translating it and making a voice recording of the translation. Conference interpreters can perform all of these steps in one, listening, translating and recording simultaneously. This makes the process quicker and saves money. Here is an example of one of our recent projects.
Consecutive interpreting during video or telephone conferences
Hire a consecutive interpreter to facilitate multilingual communication via Zoom, Microsoft Teams etc. to translate between the languages segment by segment.
Simultaneous interpreting from a hub
Some conference equipment providers have set up interpreting hubs. These are studios where interpreters can go to translate a presentation or event transmitted to them via encrypted data lines.
Production of multilingual podcasts, videos and other media content
Interpreters have unique skills that enable them to provide fast, cost-effective solutions.
Would you like to add subtitles to your videos? We can help!
If you would like to discuss any of these options, please do not hesitate to contact us!
The interpreting services provided by Anja Peschel and her colleagues play a significant role in making our events a success. We are delighted to have been able to count on their support at our technical conferences for many years now.
Véronique Mies IPG Automotive GmbH
My respect and compliments to your team. Top quality work as always!
Thorsten Waibel Lawyer
Thank you very much for editing our English text! The changes you suggested were a perfect fit in terms of style and content. And of course they help us learn too.
Dr. Carsten Dose Freiburg Institute for Advanced Studies
Working with the Peschel Communcations team is always a pleasure thanks to the outstanding quality of their translations, adherence to deadlines and friendly service.
KNF Neuberger GmbH
I like to work with professionals – it’s as simple as that. Many people find it hard enough to write well in their mother tongue; very few can do so in a foreign language, let alone concisely and on a tight schedule.
Andreas Bauer Business Consultant, Managing Partner at czech.bauer.bobka. GbR
In addition to linguistic style, accuracy and a sound knowledge of energy technology, we value rapid service and absolute reliability. Peschel Communications has never failed to deliver on any of these points.
Horst Dufner Solar Promotion GmbH
Peschel Communications has been a reliable partner for our translation projects for more than ten years now. We receive prompt, highly accurate translations each and every time.
Linda Tenbohlen Caritas International
Legal proceedings often require various documents to be translated and certified at short notice. Thanks to its accuracy, consistency and quick turnaround times, Peschel Communications always helps to ensure that these proceedings run smoothly.
Dr. Volker Stehlin Friedrich Graf von Westphalen & Partner, Freiburg
Peschel Communications is a valued partner. Whether we require interpreting at specialist conferences or translations of our publications, we are constantly impressed by the high level of professional competence and the fast, efficient and friendly service we receive.
Dr. Christopher Hebling Fraunhofer Institute for Solar Energy Systems ISE