The translators and interpreters at Peschel Communications understand more than just the grammar and vocabulary that make up a language – they are familiar with the cultural background and possess detailed knowledge in various technical and scientific fields.
Here at Peschel Communications, we produce translations that are adapted to the culture of the target language, convey the intended register and style and reflect the background research that we conduct in each new topic area. You can also rely on our interpreters to ensure flawless oral communication at your conference or event.
You will receive personal customer care from staff who understand your project, consistent quality assurance and strict adherence to deadlines. Our ISO 17100-certification and membership of QSD e. V. (German association of high quality language services) are an expression of our commitment to quality.
All translations are proofread by a second translator or proofreader – and each translator-proofreader team always includes a native speaker of the target language.
Our services meet industry standards
We are certified according to ISO 17100, the international standard for translation services.
Our CAT tool memoQ allows us to deliver consistent and precise translations.
We also use Plunet BusinessManager, one of the leading software-based management solutions for the translation industry.
We are a member of the QSD e. V. (German association of high quality language services)